Cover Me – Depeche Mode 日本語翻訳

Happy 2018 everyone!

2017 became a pretty busy year for me in the end. With Driving school, work, volunteer Eikaiwa teaching and visiting home.. I didn’t really have much time for personal projects..

Except one opportunity sprung itself upon me and I was so so happy! The Depeche Mode official Facebook page is currently in the middle of the Fan Takeover.. and I was chosen last year! I made a few posts with illustrations I had made and shared my stories. One of them was an illustration of “Cover Me“, and I actually attempted to translate it into Japanese and overlay the text on the image.

It’s a good way to study I think! So I thought I’d share that translation with you.

What do you think? 🙂

I’ve felt better

I’ve been up all night

I can feel it coming

The morning light

 

The air is so cold here

It’s so hard to breathe

We better take cover

Will you cover me?

 

Way up here in the Northern Lights

Beyond you and me

I dreamt of us in another life

One we’ve never reached

 

You know we’re sinking

We could fade away

I’m not going down

Not today

 

The air is so cold here

Too cold to see

We have to take cover

Cover me

 

Way up here with the Northern Lights

Beyond these broken bars

I pictured us in another life

Where we’re all super stars

気分が良くない

徹夜しられた

朝の光が来ると感じることができる

 

 

ここは空気は寒すぎだ

呼吸にくい

私たちは伏せるべきです

君は私を守りしますか

 

高いのオローラの中でここまで

私たちから遠い

今までになかった人生で私たちを夢を見ていました

 

沈んでいることをしって

私たち消えるかもしれない

諦めないよ

ずっと諦めない。

 

ここは空気は寒すぎだ

見るのが寒すぎだ

伏せらなければならない

私を守って

 

高いのオローラの中でここまで

壊れたケージから開放された

私は別の人生で有名になるを想像した

 

 

 

 

Advertisements

JLPT N3に合格する私の計画!ファイト!

七月のJLPT N4の結果はまだ知らないけど今からN3を勉強始めたばかりよ!
今私はすごく真面目の気分があるなぜなら私の未来の夢仕事はすぐに来ます。

毎日の計画は:
1。漢字を暗記する (Memriseのアプリで)
2。11の漢字を書きます
3。3の新しい文法点を習いますと
4。毎日少し日本語で書くと話す。

 

よく間違うを出来ますけどいつも頑張ります!

今、N3の本がないだからYoutubeで日本語の森チャネルを見る!
このチャネルの先生は日本語でだけ教えます。でも、説明は簡単な日本語を使いますから分かりやすい。今朝、見たばかりそして私は全部分かったー本当にびっくりします!

本当にこのチャンネルをお勧めします!

みんな、日本語検定を日本の試験のために勉強していますか?

頑張ってね!

Continue reading

Music mondays

In my quest to improve my Japanese listening ability, I previously wrote that I was only going to listen to Japanese music on my iPod from then on to see if it would help me learn to pick up more.

I can honestly actually say that coupled with the other things I have been doing (grammar study, intensive vocab and kanji input and generally conversing as much as I can!) – my listening has improved ten-fold! I have recently found that while listening to new music, I can pick up on what they are saying more clearly while listening to familiar songs I can start to understand meanings. So, hurrah for music!

So I’m going to share some of my favourite music, old and new, every Monday. Besides getting me back on to the blog-train, it’ll also push me to keep on seeking out new music which is always good fun.

Continue reading

久しぶりね!

みんなさん、こんにちは! 久しぶりです~

元気ですか? 最近私は本当に本当に忙しかったけど、毎日嬉しです!

今月、JLPT N4を受けた。今回、テストは大丈夫です!大体分かっただから、多分合格します!

だから、最後のポスト以来私は毎日勉強したとか仕事を頑張った。

今から、もっと暇がある!

面白いポストを書きたい。

ああー Twitterを使いますか?  私にフォローお願いします! 「rebelriotori」です!

 

じゃ~、新しいポストを書きます。。またね!

 

(Hey everyone, long time no see! 

Are you well? Recently I have been really, really busy but happy every day! This month I took the JLPT N4. This time, I understood most of it so maybe I will pass. So up until this post I have been studying and working hard every day. From now I have more free time! I want to write some interesting posts again.

Oh! Do you use Twitter? Please follow me! I’m rebelriotori.

Righty, I’m going to write a new post! See you!)

失敗しました!!

Yes.. I did indeed fail the JLPT N4 in December.

I’m not going to lie, I did feel a bit gutted because I felt okay in the exam. I mean, I knew I wasn’t going to get a really high grade but part of me figured I’d have a good chance. And I mean, I didn’t get a terribly low fail (my score was similar to when I took the N5 so I mean, I knew stuff..) but it wasn’t enough to pass.

With that minor blow and a new fire in my belly I have decided to start studying harder and with much more structure! So here’s my plan and may my methods be of some help. I’m going to start review what I use as I go along and I intend to re-take the N4 in July.

Let’s see if this works!

Continue reading

Tomodachi Collection “トモダチコレクション” and discovering the DSi as a learning material

When I visited Tokyo, my boyfriend and I took a lovely pre-pizza evening walk and stumbled across BookOff, which was a welcome surprise. (Yes – before you judge me as crazy, a pre-pizza evening walk is a fantastic way to savor the excitement of having a pizza!)

Recently he has been getting back into retro game collecting, so it was good fun to search through the treasures that BookOff holds. If you’re unfamiliar with BookOff, it’s a Japanese chain of recycle shops where people can trade in books, DVDs, video games and more. The condition of the items they trade in are usually close to immaculate, and unbelievably reasonable in price.

Continue reading

チンする

Today I impressed my co-workers by using the new words they taught me last week…

今日は、宏ご飯をチンして!

..so チンする means to cook your food in a microwave. Because a microwave goes “ching!”.

 

Oh, I love Japan and how it turns onomatopoeia into actual vocabulary.